På grund af den igangværende COVID-19-pandemi, svenske progressive metaller OPETH er blevet tvunget til at skubbe deres tilbage 'Evolution XXX: Efter anmodning' Europæisk overskriftsturné, oprindeligt planlagt til oktober til november 2022.



OPETH guitarist/vokalist Mikael Åkerfeldt kommentarer: 'Så vi planlægger at fejre en forsinket band-fødselsdag, også kendt som BBB. Hvordan fejrer vi sådan en ting, spørger du? Nå, vi går på arbejde. Vi planlægger nogle meget få udvalgte shows i 2021, hvor du som udgangspunkt har det kollektive valg om at vælge sangene til sætlisten. Siden vi fejrer 30 år, ville vi elske at spille en sang fra hvert album, vi har lavet. Alle 13 af dem. Hvis du kan hjælpe os og vælge en sang pr. album fra listen, så spiller vi simpelthen de sange med flest stemmer. Det er blevet gjort før, men ikke af os. Jeg er tilbageholdende og nervøs, men også spændt på at se, hvilke sange du vil vælge. Jeg kan ikke rigtig fatte, at vi har eksisteret i 30 år, men så er det. Så hjælp os venligst. Og vær blid. Den endelige setliste vil have 13 sange. En fra hvert album. Dit kald…'





urt er helbredelsen af ​​en nation

En ny tour trailer lavet af Scott Robinson til Bøjle for effekt kan ses nedenfor.





OPETH 's seneste album, 'Gift i halen' , blev udgivet i september 2019 via Moderselskab / Nuclear Blast Entertainment . LP'en landede som nr. 13 på den britiske hitliste og nr. 5 på den tyske hitliste. Bandets tidligere indsats, 2016's 'Troldkvinde' , toppede som nr. 11 på den britiske hitliste, mens 2014's 'Bleg kommunion' kom ind på listen som nr. 14 og 2011's 'Arv' landede på nr. 22.



Vedrørende beslutningen om frigivelse 'Gift i halen' på svensk, Åkerfeldt fortalte Revolver : 'At lave det på svensk var bare en idé, der dukkede op i mit hoved, som: 'Måske skulle jeg stege mit æg om morgenen i stedet for at koge det.' Det var ikke dybere end det. Og jeg regnede med, at musikklimaet har ændret sig så meget, betyder det virkelig noget, hvilket sprog det er på? Det var det. Og det fik mig ikke til at skrive flere tekster - det fik mig bare til at skrive mere musik. Og musikken lød ikke mere svensk eller sådan noget. Men det var en gateway, der åbnede sig, og det var sjovt.

Mikael tilføjede, at han 'ikke fortryder' det faktum 'Gift i halen' blev også optaget på engelsk. 'Mange mennesker [i USA] siger, at de kun lyttede til den engelske version,' sagde han. 'Så jeg fik på en måde bevist ret. Jeg kan sige tusind gange, at den svenske version er den originale version, men det er op til folk at vælge. Jeg kan bare håbe, at de tjekker begge versioner. Men jeg synes, den svenske version er lidt bedre - kun fordi den var først. Det er mere uskyldigt. Med den engelske version, uanset hvad du synes om den, er det mig, der prøver at kopiere en vokallinje, jeg havde lavet på et andet sprog. Så det er mindre spændende for mig«.